15 Μαΐου 2018

Bang Bang | Η συγκινητική ιστορία του θρυλικού τραγουδιού που αγαπήσαμε με τη Nancy Sinatra

Nancy Sinatra | Bang Bang | Frank Sinatra
Ένα θρυλικό τραγούδι με πολλές εκτελέσεις... Aπό τη Σερ στην Πετούλα Κλαρκ, τους Vanilla Fudge και τους Raconteurs..-Από τη Μανταλένα Μαρία Διαμαντή
Ένα θρυλικό τραγούδι με πολλές εκτελέσεις... Aπό τη Σερ στην Πετούλα Κλαρκ, τους Vanilla Fudge και τους Raconteurs..-Από τη Μανταλένα Μαρία Διαμαντή

Nancy Sinatra... H γλυκιά  κόρη του Frank Sinatra και της Nancy Barbato η οποία έγινε από πολύ μικρή γνωστή, τραγουδώντας στο πλευρό του πατέρα της και συμμετέχοντας σε τηλεοπτικές σειρές.

Το 1966 ήρθε η  μεγάλη επιτυχία που την έκανε διάσημη. Το hit “These Boots Are Made for Walkin’” σκαρφαλώνοντας στην κορυφή των charts παγκοσμίως.

Άλλες μεγάλες επιτυχίες της είναι το ντουέτο με τον πατέρα της  "Somethin‘ Stupid", το "You Only Live Twice" για την James Bond ταινία και η διασκευή της στο "Bang Bang" της Cher.

To θρυλικό "Bang Bang" πρόκειται για το δεύτερο single που κυκλοφόρησε η show woman, το οποίο συμπεριλήφθηκε στον δίσκο The Sonny Side of Cher το 1966 και γράφτηκε από τον τότε άντρα της Σόνι Μπόνο. Το τραγούδι αναφέρεται σε μια διαφυλετική ιστορία αγάπης ανάμεσα σε μια λευκή κοπέλα και ένα έγχρωμο νεαρό. Έγινε το πιο επιτυχημένο single της Cher, τη δεκαετία του 1960, καταφέρνοντας να φτάσει έως το νούμερο 3 των βρετανικών και στο νούμερο 2 των αμερικανικών.  

Οι διασκευές του είναι πολλές, με πιο γνωστή αυτή της Νancy Sinatra, η οποία το διασκεύασε την ίδια χρονιά με την αρχική του κυκλοφορία. Η δική της ερμηνεία μάλιστα, για πολλούς θεωρείται η καλύτερη. Aνάμεσα στις γνωστές διασκευές είναι  της Πετούλα Κλαρκ, των Vanilla Fudge και των Raconteurs.

Επιτρέψτε μου να πω ότι προτιμώ ίσως περισσότερο αυτή της Cher γιατί με αγγίζει περισσότερο η ενορχήστρωση και η χροιά της φωνής της...

I was five and he was six
We rode on horses made of sticks
He wore black and I wore white
He would always win the fight

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down.

Seasons came and changed the time
When I grew up, I called him mine
He would always laugh and say
Remember when we used to play?

Bang bang, I shot you down
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, I used to shoot you down.

Music played, and people sang
Just for me, the church bells rang.

Now he`s gone, I don`t know why
And `til this day, sometimes I cry
He didn`t even say goodbye
He didn`t take the time to lie.

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down...

Ήμουν πέντε κι αυτός ήταν έξι

Iππεύαμε άλογα φτιαγμένα από ξύλα

Εκείνος φορούσε μαύρα κι εγώ άσπρα

Πάντα αυτός θα νικούσε τη μάχη

 

Μπαμ μπαμ, με πυροβόλησε

Μπαμ μπαμ, έπεσα στο χώμα

Μπαμ μπαμ, αυτός ο απαίσιος ήχος

Μπαμ μπαμ, το μωρό μου με πυροβόλησε

 

Πέρασαν οι εποχές κι άλλαξαν τους καιρούς

Όταν μεγάλωσα τον έλεγα δικό μου

Πάντα θα γελούσε κι θα έλεγε

"Θυμάσαι τότε που παίζαμε;"

 

Μπαμ μπαμ, σε πυροβόλησα

Μπαμ μπαμ, έπεσες στο χώμα

Μπαμ μπαμ, αυτός ο απαίσιος ήχος

Μπαμ μπαμ, συνήθιζα να σε πυροβολώ

 

Η μουσική έπαιξε κι ο κόσμος τραγούδησε

Μόνο για μένα οι καμπάνες της εκκλησίας χτύπησαν

 

Τώρα αυτός έχει φύγει, δεν ξέρω γιατί

Και από εκείνη την μέρα, κάποιες φορές κλαίω

Δεν είπε καν αντίο

Δεν μπήκε στον κόπο να πει ψέματα

 

Μπαμ μπαμ, με πυροβόλησε

Μπαμ μπαμ, έπεσα στο χώμα

Μπαμ μπαμ, αυτός ο απαίσιος ήχος

Μπαμ μπαμ, το μωρό μου με πυροβόλησε