13 Μαρτίου 2018

Serge Gainsbourg | Ένα βίαιο δηλητήριο, αυτό είναι ο έρωτας...

Serge Gainsbourg | Brigitte Bardot | Jane Birkin | Je t`aime moi non plus | τραγούδι | έρωτας | σχέση
Ένας άνδρας που βρέθηκε ανάμεσα σε δύο γυναίκες...Την Brigitte Bardot & την Jane Birkin και το `Je t`aime...moi non plus...` που έγραψε προκαλώντας μεγάλη αναταραχή, ακόμα και στο Βατικανό με το σεξουαλικό περιεχόμενό του.-Από τη Μανταλένα Μαρία Διαμαντή
Ένας άνδρας που βρέθηκε ανάμεσα σε δύο γυναίκες...Την Brigitte Bardot & την Jane Birkin και το `Je t`aime...moi non plus...` που έγραψε προκαλώντας μεγάλη αναταραχή, ακόμα και στο Βατικανό με το σεξουαλικό περιεχόμενό του.-Από τη Μανταλένα Μαρία Διαμαντή

Σε μίαν εποχή που το ροκ βρισκόταν στην ακμή του, το 1967 ο Serge Gainsbourg  γράφει την ερωτική μπαλάντα «Je t` aime… moi no plus» («Σ` αγαπώ…εγώ όχι πια»). Τότε που ήταν τρελά ερωτευμένος με την πανέμορφη Brigitte. Ο στίχος του... ιδιαίτερα προκλητικός και η μουσική του... αντίστοιχη...

Ο δημιουργός του ήθελε την Brigitte να το ερμηνεύσει, ωστόσο εκείνη φοβήθηκε για ότι το τραγούδι θα επισκίαζε την εικόνα της κι έτσι αρνήθηκε. Ο Gainsbourg το έβαλε στο συρτάρι του και ένα χρόνο αργότερα, αφού γνώρισε κι ερωτεύτηκε την 23χρονη τότε, Jane Birkin,  το ξαναέβγαλε.

Εκείνη δεν είχε καμία αναστολή να το τραγουδήσει ... Το συγκεκριμένο τραγούδι,  είναι ουσιαστικά ένας διάλογος ανάμεσα σε έναν άνδρα και μια  γυναίκα κατά τη διάρκεια της ερωτικής πράξης, που συνοδεύεται  από βογγητά και αναστεναγμούς.

Λογικό ήταν, λοιπόν, ο ερωτισμός του τραγουδιού που δεν είχε κανένα ταμπού να προβάλει σεξ χωρίς αγάπη, να προκαλέσει πολλές αντιδράσεις... Ακόμα και το Βατικανό έβγαλε σκληρή ανακοίνωση, ενώ ακολούθησαν η Ιταλία, η Ιρλανδία, η Πολωνία, η Σουηδία, η Ισπανία και η Μεγάλη Βρετανία, που απαγόρευσαν τη μετάδοσή του από το ραδιόφωνο.

Ωστόσο, το «Je t` aime… moi no plus» σημείωσε  τεράστια επιτυχία, ανεβαίνοντας για μια εβδομάδα στο Νο 1 του βρετανικού πίνακα επιτυχιών, στο Νο2 του ιταλικού και στο Νο3 του γερμανικού. Στην αντίπερα όχθη του Ατλαντικού, όμως, μόνο στην 69η θέση του αμερικανικού πίνακα επιτυχιών..

Οι διασκευές του τραγουδιού είναι περισσότερες από 120. Μεταξύ άλλων,  το έχουν ερμηνεύσει, μεταξύ άλλων, η Donna Summer, οι Pet Shop Boys, η Kylie Minogue, o Brian Molko των «Πλασίμπο» και  o Nick Cave.

To 1989,  βρέθηκε μια σπάνια ηχογράφηση με την Brigitte Bardot να το ερμηνεύει...

I love you, I love you

Oh, yes I love you!

No longer me

Oh, my love…

Like the undecided wave

I go, I go and I come

Between your back

I go and I come

Between your back

And I hold back.

 

I love you, I love you

Oh, yes I love you!

no longer me

Oh, my love…

You are the wave, I’m the naked island

You go, you go and you come

Between my back

You go and you come

Between my back

And I rejoin you.

 

I love you, I love you

Oh, yes I love you!

no longer me

Oh, my love…

Like the undecided wave

I go, I go and I come

Between your back

I go and I come

Between your back

And I hold back.

 

You go, you go and you come

Between my back

You go and you come

Between my back

And I rejoin you.

 

I love you, I love you

Oh, yes I love you!

No longer me

Oh, my love…

The physical love is without a way out

I go, I go and I come

Between your back

I go and I come back

And I hold back

No! Now come!